<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: California Passes Medical Interpreter Law</title>
	<atom:link href="http://www.altalang.com/beyond-words/2009/01/05/california-passes-medical-interpreter-law/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.altalang.com/beyond-words/2009/01/05/california-passes-medical-interpreter-law/</link>
	<description>Beyond Words explores our experiences with language, culture, and the world through our day-to-day interactions.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 05:59:04 +0000</lastBuildDate>
	
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Questions Regarding Medical Translation</title>
		<link>http://www.altalang.com/beyond-words/2009/01/05/california-passes-medical-interpreter-law/comment-page-1/#comment-1985</link>
		<dc:creator>Questions Regarding Medical Translation</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Oct 2011 05:02:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.altalang.com/beyond-words/?p=1157#comment-1985</guid>
		<description>[...] Device Document TranslationTranslating for Health: How Far Do We Take Faithul Translations?California Passes Medical Interpreter Law .broken_link, a.broken_link { text-decoration: line-through; [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Device Document TranslationTranslating for Health: How Far Do We Take Faithul Translations?California Passes Medical Interpreter Law .broken_link, a.broken_link { text-decoration: line-through; [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: California Legisla Sobre La Traducción Médica Para Inmigrantes &#124; Language Blog</title>
		<link>http://www.altalang.com/beyond-words/2009/01/05/california-passes-medical-interpreter-law/comment-page-1/#comment-1745</link>
		<dc:creator>California Legisla Sobre La Traducción Médica Para Inmigrantes &#124; Language Blog</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Dec 2010 17:03:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.altalang.com/beyond-words/?p=1157#comment-1745</guid>
		<description>[...] Beyond Words nos señala la noticia:  California ha marcado tendencia de nuevo en el mundo de la interpretación al convertirse en el [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Beyond Words nos señala la noticia:  California ha marcado tendencia de nuevo en el mundo de la interpretación al convertirse en el [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: California Legislates On Immigrant Medical Translation &#124; Language Blog</title>
		<link>http://www.altalang.com/beyond-words/2009/01/05/california-passes-medical-interpreter-law/comment-page-1/#comment-1744</link>
		<dc:creator>California Legislates On Immigrant Medical Translation &#124; Language Blog</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Dec 2010 17:01:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.altalang.com/beyond-words/?p=1157#comment-1744</guid>
		<description>[...] Beyond Words points us to the story: California has set a precedent yet again in the world of interpreting by becoming the first [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Beyond Words points us to the story: California has set a precedent yet again in the world of interpreting by becoming the first [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Victor Padilla</title>
		<link>http://www.altalang.com/beyond-words/2009/01/05/california-passes-medical-interpreter-law/comment-page-1/#comment-854</link>
		<dc:creator>Victor Padilla</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Jul 2009 01:11:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.altalang.com/beyond-words/?p=1157#comment-854</guid>
		<description>I am studying to be a state certified medical interpreter.  Everyone has the right to be able to communicate to their Doctor with comfort, ease, and confidence.  I have learned about cultural clarifiers, patient advocacy, and how to lower my register.  When doctors speak doctor talk, its hard for anybody to understand.  Imagine not speaking a lick of English and trying to make out what your being instructed to do to save your life or the life of loved ones! Imagine being diagnosed, or not being able to tell your doctor your allergic to something as simple as asprin.  I paid for my tuition to get certified. I am glad that California is the frontrunner to pass this important bill.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I am studying to be a state certified medical interpreter.  Everyone has the right to be able to communicate to their Doctor with comfort, ease, and confidence.  I have learned about cultural clarifiers, patient advocacy, and how to lower my register.  When doctors speak doctor talk, its hard for anybody to understand.  Imagine not speaking a lick of English and trying to make out what your being instructed to do to save your life or the life of loved ones! Imagine being diagnosed, or not being able to tell your doctor your allergic to something as simple as asprin.  I paid for my tuition to get certified. I am glad that California is the frontrunner to pass this important bill.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Obama IS America!</title>
		<link>http://www.altalang.com/beyond-words/2009/01/05/california-passes-medical-interpreter-law/comment-page-1/#comment-321</link>
		<dc:creator>Obama IS America!</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Jan 2009 01:54:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.altalang.com/beyond-words/?p=1157#comment-321</guid>
		<description>It seems to me that if insurance companies can spend millions of dollars on marketing in a bunch of different languages to reach out to/capitalize on the money of all the people in California that don&#039;t speak English (which is a good 20% of the state), then they should play a solid part in footing the bill for ensuring that these people are receiving services equal to people who speak English.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It seems to me that if insurance companies can spend millions of dollars on marketing in a bunch of different languages to reach out to/capitalize on the money of all the people in California that don&#8217;t speak English (which is a good 20% of the state), then they should play a solid part in footing the bill for ensuring that these people are receiving services equal to people who speak English.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jerk</title>
		<link>http://www.altalang.com/beyond-words/2009/01/05/california-passes-medical-interpreter-law/comment-page-1/#comment-308</link>
		<dc:creator>jerk</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 19:55:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.altalang.com/beyond-words/?p=1157#comment-308</guid>
		<description>How nice, yet another excuse for insurance companies  to use to &#039;justify&#039; the astronomical prices they cause everyone to pay.
What a waste.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>How nice, yet another excuse for insurance companies  to use to &#8216;justify&#8217; the astronomical prices they cause everyone to pay.<br />
What a waste.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

