<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Translation Graduate Programs: An Overview</title>
	<atom:link href="http://www.altalang.com/beyond-words/2009/09/04/translation-graduate-programs-an-overview/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.altalang.com/beyond-words/2009/09/04/translation-graduate-programs-an-overview/</link>
	<description>Beyond Words explores our experiences with language, culture, and the world through our day-to-day interactions.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 12 Mar 2010 02:20:56 +0000</lastBuildDate>
	
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Ibtihal Al-Tamimi</title>
		<link>http://www.altalang.com/beyond-words/2009/09/04/translation-graduate-programs-an-overview/comment-page-1/#comment-1129</link>
		<dc:creator>Ibtihal Al-Tamimi</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 17:18:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.altalang.com/beyond-words/?p=3339#comment-1129</guid>
		<description>Hello
I&#039;m Ibtihal looking for an opportunity to be trained in interpretation esp.simultaneous intepretation.I&#039;ve got a PhD in Translation but need more training to upgrade my abilities.please if there are any programmes or courses on interpretation esp,simultaneous let me know!!
Thanks FOR HELP
BEST REGARDS</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello<br />
I&#8217;m Ibtihal looking for an opportunity to be trained in interpretation esp.simultaneous intepretation.I&#8217;ve got a PhD in Translation but need more training to upgrade my abilities.please if there are any programmes or courses on interpretation esp,simultaneous let me know!!<br />
Thanks FOR HELP<br />
BEST REGARDS</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Manny</title>
		<link>http://www.altalang.com/beyond-words/2009/09/04/translation-graduate-programs-an-overview/comment-page-1/#comment-1106</link>
		<dc:creator>Manny</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 15:39:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.altalang.com/beyond-words/?p=3339#comment-1106</guid>
		<description>Hi Cynthia, you can send your resume and rates to the following address: translation@altalang.com.

Thanks for reading, and good luck!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Cynthia, you can send your resume and rates to the following address: <a href="mailto:translation@altalang.com">translation@altalang.com</a>.</p>
<p>Thanks for reading, and good luck!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Atutonu Komi Doh</title>
		<link>http://www.altalang.com/beyond-words/2009/09/04/translation-graduate-programs-an-overview/comment-page-1/#comment-1105</link>
		<dc:creator>Atutonu Komi Doh</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 15:31:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.altalang.com/beyond-words/?p=3339#comment-1105</guid>
		<description>I am looking for an opportunity to be trained in translation and interpretation. I have already learnt on the but I now need a degree program to upgrade my abilities.

Thanks</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I am looking for an opportunity to be trained in translation and interpretation. I have already learnt on the but I now need a degree program to upgrade my abilities.</p>
<p>Thanks</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cynthia Chamoun Deligeorges</title>
		<link>http://www.altalang.com/beyond-words/2009/09/04/translation-graduate-programs-an-overview/comment-page-1/#comment-1053</link>
		<dc:creator>Cynthia Chamoun Deligeorges</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Jan 2010 18:35:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.altalang.com/beyond-words/?p=3339#comment-1053</guid>
		<description>Is there a way to apply to work as a translator for the ALTA? I&#039;m fluent in Arabic, French and English languages. Thank you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Is there a way to apply to work as a translator for the ALTA? I&#8217;m fluent in Arabic, French and English languages. Thank you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cary Clarke</title>
		<link>http://www.altalang.com/beyond-words/2009/09/04/translation-graduate-programs-an-overview/comment-page-1/#comment-964</link>
		<dc:creator>Cary Clarke</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Oct 2009 22:32:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.altalang.com/beyond-words/?p=3339#comment-964</guid>
		<description>Would you mind posting (or emailing me) where the Translation MFA programs can be found?  I&#039;ve long wondered about this. Thanks!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Would you mind posting (or emailing me) where the Translation MFA programs can be found?  I&#8217;ve long wondered about this. Thanks!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: bob samuel</title>
		<link>http://www.altalang.com/beyond-words/2009/09/04/translation-graduate-programs-an-overview/comment-page-1/#comment-926</link>
		<dc:creator>bob samuel</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Oct 2009 10:39:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.altalang.com/beyond-words/?p=3339#comment-926</guid>
		<description>Is there any way to study from internet, or you have a place in Egypt?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Is there any way to study from internet, or you have a place in Egypt?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
