<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Oh Thou, Where Art Thou?</title>
	<atom:link href="http://www.altalang.com/beyond-words/2010/01/28/oh-thou-where-art-thou/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.altalang.com/beyond-words/2010/01/28/oh-thou-where-art-thou/</link>
	<description>Beyond Words explores our experiences with language, culture, and the world through our day-to-day interactions.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Jul 2010 16:11:34 +0000</lastBuildDate>
	
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Mike Ernest</title>
		<link>http://www.altalang.com/beyond-words/2010/01/28/oh-thou-where-art-thou/comment-page-1/#comment-1133</link>
		<dc:creator>Mike Ernest</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Feb 2010 17:38:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.altalang.com/beyond-words/?p=3960#comment-1133</guid>
		<description>I am an American Sign Language Interpreter, obviously working in a visual, gestural language. In ASL, the rule for familiar and formal follows the same linguistic rule. Familiar or intimate &quot;You&quot; is signed with the index finger and a more formal &quot;you&quot; is signed with an extended full hand, palm up. We call it the honorific &quot;You&quot;.

We students of ASL like to point out that the language in which we work shares linguistic similarities with spoken languages, with the difference being modality.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I am an American Sign Language Interpreter, obviously working in a visual, gestural language. In ASL, the rule for familiar and formal follows the same linguistic rule. Familiar or intimate &#8220;You&#8221; is signed with the index finger and a more formal &#8220;you&#8221; is signed with an extended full hand, palm up. We call it the honorific &#8220;You&#8221;.</p>
<p>We students of ASL like to point out that the language in which we work shares linguistic similarities with spoken languages, with the difference being modality.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Manny</title>
		<link>http://www.altalang.com/beyond-words/2010/01/28/oh-thou-where-art-thou/comment-page-1/#comment-1083</link>
		<dc:creator>Manny</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Jan 2010 01:21:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.altalang.com/beyond-words/?p=3960#comment-1083</guid>
		<description>Thank you, Andrew.  You&#039;re right; appreciate you catching the typo, and thanks for reading!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you, Andrew.  You&#8217;re right; appreciate you catching the typo, and thanks for reading!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Andrew `10</title>
		<link>http://www.altalang.com/beyond-words/2010/01/28/oh-thou-where-art-thou/comment-page-1/#comment-1082</link>
		<dc:creator>Andrew `10</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jan 2010 23:45:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.altalang.com/beyond-words/?p=3960#comment-1082</guid>
		<description>I think you&#039;re mixed up. The Latin is Tu and Vos. Vous is French. 

My Russian professors used to have us err on the side of caution and always go with the formal, vy. That worked for a while until I accidentally used it on a close Ukrainian friend who felt hurt for days.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think you&#8217;re mixed up. The Latin is Tu and Vos. Vous is French. </p>
<p>My Russian professors used to have us err on the side of caution and always go with the formal, vy. That worked for a while until I accidentally used it on a close Ukrainian friend who felt hurt for days.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
