Beyond Words

Top 20 Target Languages: A Year in Translation

2009 proved to be a successful year for ALTA despite the economic conditions. In the Translation Services division, we managed thousands of projects that ranged widely in language combinations, scale, and complexity. As we noted in last year’s post, 10 Most Requested Languages for Translation in 2008, geopolitical events and economic trends are often reflected in interesting ways by our clients’ requests. This year, we’ve expanded the report to include the top 20 target languages, which we thought may be of interest to some of our Beyond Words readers:

Top 20 Target Languages (2009)

If you enjoyed this post, please consider leaving a comment or subscribing to the RSS feed.

Would you like to email this writer? Do you have a letter to the editor, a story idea, or a press release to submit?
Please send us an Feed Icon email.
Subscribe to Feed Icon Beyond Words' RSS Feed.

Posted in Translation | 10 Comments

Comments

  1. Very Interesting! What is the difference between the Spanish in Lat. Amer. and the US? Can anybody explain that to me? I didn’t know that there is a difference at all.

    Astrid on February 2nd, 2010 at 2:49 am
  2. Hi Astrid,

    Thanks for reading the blog! To answer your question, both US and Latin American Spanish should, in theory, be generic, non-regional versions of the language, and be completely understandable by all Spanish speakers living in North and South America, Central America and the Caribbean.

    Many clients come to us with translation requests where their material, such as advertising copy, needs to be localized specifically for Spanish speakers living in the US.

    Due to target demographics, this Spanish for US localization is, in many cases, simply Mexican Spanish, while Latin American Spanish is more of the generic Spanish that I described.

    Manny on February 2nd, 2010 at 10:44 am
  3. Hi Manny,

    Thank you very much or: Muchas gracias.

    Astrid on February 2nd, 2010 at 10:53 am
  4. Interesting that our list is quite different. Same languages, Different order.

    Jim on February 4th, 2010 at 4:26 am
  5. Didn’t know Italian is a common language as English.

    hadas on March 18th, 2010 at 3:18 am
  6. Can you advise me what would be the most important foreign language to learn here in USA. Spanish or French?

    Margarita Yatsevich on March 14th, 2011 at 7:56 pm
  7. Margarita Yatsevich,

    Definitely learn Spanish first since it’s probably the 2nd most common language you’ll come across in the USA.

    Once you’re comfortable with Spanish, take up other languages such as French, German, and Portuguese (which are in high demand right now).

    Internet Marketing Forums on June 9th, 2011 at 12:42 pm
  8. Greeting,
    I’m a native Vietnamese speaker and have been working as a linguist/analyst for the past six years while serving in the military. Is/Will Vietnamese be a high demand language? What are some of the companies that are hiring Vietnamese Linguist?
    Many thanks.
    Thai

    Thai on July 11th, 2011 at 4:07 pm
  9. I have always had a strong interest in learning Arabic, but am worried that becoming fluent in this language will predispose me only to work in the Middle East. In your experience, how extensive are job opportunities in the US re: Arabic translation?

    Emily on July 28th, 2011 at 11:47 am
  10. Hi , it is very interesting this studies as it shows the importance of Spanish in USA, by 2050 half of the population in USA would be bilingual, so there is a huge market for translation :) .I understand that Spanish from Spain is not very important on this studies as we represent 10 % of the Spanish speakers in the whole world.Also in Philippines there is small community who stills keeps the Spanish.

    Jorge on March 22nd, 2013 at 10:09 am
Leave a Comment