Beyond Words

Archive for the ‘Most Popular’ Category

Scholarships and Grants
for Language and Translation Students

June 10th, 2010 by Maria, Contributing Writer

Obtaining a degree in the field of translation/interpretation can be a grueling and costly process. Top U.S. universities like the Monterey Institute of International Studies, and top-tier schools with degree-seeking programs in this field, like Georgetown and Stanford University, have yearly tuitions exceeding $30,000, and relatively few slots available for highly competitive merit-based scholarships. But before the future translators and interpreters of the world lose hope, it should be noted that grants, scholarships, and fellowships are out there. To help you start your search, we’re providing you with information about some of the most generous funds currently available to language students.

Read the rest of this entry »

Digg This
Reddit This
Stumble Now!
Buzz This
Vote on DZone
Share on Facebook
Bookmark this on Delicious
Kick It on DotNetKicks.com
Shout it
Share on LinkedIn
Bookmark this on Technorati
Post on Twitter
Google Buzz (aka. Google Reader)

Posted in Most Popular, Translation | 3 Comments »

Funny Talk: 5 Comedy Sketches about Language

If you’ve been following the headlines lately, chances are, you probably haven’t found much humor in current events. Economic bailouts, oil spills, and ship raids aren’t easy fodder for comedy. In spite of everything, we wanted to take a break from all the bad news and try to have a good chuckle.

Even though the language business isn’t exactly a joke factory, language and translation have always provided comics with material. The following five sketches span several decades, and they show that issues involving language often work their ways into a comedian’s repertoire. Enjoy!

A Bit of Fry & Laurie: The Subject of Language



Read the rest of this entry »

Digg This
Reddit This
Stumble Now!
Buzz This
Vote on DZone
Share on Facebook
Bookmark this on Delicious
Kick It on DotNetKicks.com
Shout it
Share on LinkedIn
Bookmark this on Technorati
Post on Twitter
Google Buzz (aka. Google Reader)

Posted in Language and Culture, Most Popular | 2 Comments »

The Ugliest Words in English

Robert E. Wolverton Sr., a Mississippi State classics professor, occasionally asks his students to vote on the most beautiful and the ugliest words in English. In his last survey conducted in 2009, the words vomit, moist, puke, phlegm, slaughter, snot, ugly, damp, and mucus, topped the list for ugliest. What makes one word uglier than another? Wolverton says a variety factors probably influence people’s perception of a word, from the word’s language of origin to the number of syllables it contains.

The associations people make between words and their meanings probably play a role in perception as well. When people hear the word mucus, they might first think of a slimy organic mixture secreted by glands throughout the body before considering the possibly hidden beauty of the word. Also, some words just don’t roll off the tongue.

We compiled our own list of the ugliest English words from a survey we conducted via Facebook, Twitter, and Reddit. Given that today does happen to be the tax filing deadline in the U.S., some readers may relish the fact that a certain three-letter word made it on this list. As for the rest of you, we hope you enjoy all of these charmingly ugly words:

Read the rest of this entry »

Digg This
Reddit This
Stumble Now!
Buzz This
Vote on DZone
Share on Facebook
Bookmark this on Delicious
Kick It on DotNetKicks.com
Shout it
Share on LinkedIn
Bookmark this on Technorati
Post on Twitter
Google Buzz (aka. Google Reader)

Posted in Language and Culture, Most Popular | 2 Comments »

5 Must-See TED Talks on Language

February 18th, 2010 by Daniel, Beyond Words Contributor


The 2010 Technology Entertainment Design conference wrapped up on February 13, in Long Beach, California, and the new talks are just now making it online. If you’re not familiar with the conferences, they started in 1984, and showcase some of the world’s most engaging thinkers in short talks about specific topics.

Before we have time enjoy all the new talks in search of the next great language moments at TED, we thought we could at least round up five of the most thoughtful, interesting, and entertaining talks from past TED conferences. The following talks approach the subject of language from diverse fields including linguistics, biology, and digital media.

1. Wade Davis on endangered cultures

National Geographic Explorer-in-Residence, Wade Davis, discusses the erosion of the ethnosphere in this TED talk from 2007. He proposes that language loss may be the greatest indicator of weakening global cultural diversity. To use Davis’ own words, the experience of watching this talk might be like “being shot out of a rifle barrel lined with Baroque paintings and landing on a sea of electricity”—and even if it’s not that, it is definitely one of the most entertaining TED talks about language and culture currently available.


Read the rest of this entry »

Digg This
Reddit This
Stumble Now!
Buzz This
Vote on DZone
Share on Facebook
Bookmark this on Delicious
Kick It on DotNetKicks.com
Shout it
Share on LinkedIn
Bookmark this on Technorati
Post on Twitter
Google Buzz (aka. Google Reader)

Posted in Language and Culture, Most Popular | 1 Comment »

Haitian Creole In Translation:
Medical Phrase Pronunciation Guide

February 16th, 2010 by Daniel, Beyond Words Contributor

Since the earthquake in Haiti, thousands of medical workers, translators, and interpreters have organized for specialized relief efforts. Translators Without Borders will soon offer a medical triage dictionary for use with Haitian Creole, and ALTA has enlisted our resources to translate and record Haitian Creole medical phrases for aid workers and volunteers. Based on selections from the Emergency Multilingual Phrasebook published by the Red Cross, we hope that the phrases are useful for those who want free Haitian Creole pronunciation practice.

Haitian Creole sometimes has more than one term or phrase to describe a medical condition or English term. In those cases, our translator was asked to choose the most common Haitian Creole variant in order to be understood by all speakers despite regional and cultural differences.

You can listen to the phrases directly on our website or download them for later playback on any standard MP3 compatible device. Each sound clip contains a recording of the English phrase followed by the Haitian Creole pronunciation, and finishes with the Haitian Creole phrase repeated for emphasis. We hope that this resource is helpful and we welcome any feedback.

Haitian Creole Medical Phrases:

1. What is your name?

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

2. I am a nurse.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

3. I am a doctor.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

4. I am a disaster volunteer.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

5. I am a social worker.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

6. May I examine you?

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

7. How old are you?

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

8. Were you recently injured?

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

9. Did you lose consciousness?

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

10. When did you become ill?

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

11. Do you have any pain? Where does it hurt?

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

12. Does it hurt when I press here?

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

13. What is your level of pain, rating it from 1 to 10?

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

14. Are you bleeding anywhere?

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

15. Do you have a cough? Are you coughing anything up?

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

16. Are you having trouble breathing?

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

17. Please take a deep breath.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

18. Please open your mouth, stick out your tongue, and say “aah”.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

19. Please hold this under your tongue.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

20. I’m going to take your temperature.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

21. You have a high fever.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

22. Do you have diarrhea?

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

23. Are you constipated?

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

24. Do you have any swelling?

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

25. Do you have trouble seeing?

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

26. Do you have trouble hearing?

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

27. Do you have trouble swallowing?

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

28. Do you have trouble walking?

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

29. Are you pregnant?

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

30. When was your last menstrual period?

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

30 (b). Alternate phrase using a common idiomatic expression for ‘menstrual period’:

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

31. Do you have a history of cancer, heart disease, or diabetes in your family?

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

32. Do you have any chronic diseases, such as asthma, diabetes, or epilepsy?

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

33. Are you taking any medicine right now?

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

34. Are you allergic to any medicine?

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

35. I need to take your blood pressure.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

36. I need to listen to your chest.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

37. I need to give you an injection.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

38. I need to take a blood sample.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

39. I need to give you some stitches.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

40. You have a broken leg.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

41. You have a broken ankle.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

42. You have a broken arm.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

43. You have a broken wrist.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

44. You have a broken shoulder.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

45. I need to put a cast on your broken leg.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

46. I need to put a cast on your broken ankle.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

47. I need to put a cast on your broken arm.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

48. I need to put a cast on your broken wrist.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

49. I need to put a cast on your broken shoulder.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

50. Please urinate into this container.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

51. Do not eat or drink anything. (Note: Haitian Creole recording separates this into two phrases: Do not eat anything. Do not drink anything)

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

52. You are going to be okay. Don’t worry.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Download

To download these Haitian Creole Medical Phrases for playback on any MP3 compatible device, simply right click and “save link as” or “save target as” — DOWNLOAD .

Related Articles

Beyond Words Podcast Episode 4: Emergency Medical Phrases, A Haitian Creole Lesson

Other Online Resources

Byki Haitian Creole for iPhone and iPod Touch
English – Haitian Creole Medical Dictionary
Haitian Creole Phrasebook
Translators Without Borders

____________________________________________________________________________________________

The Help Heal Haiti graphic T-shirt by Bruno Postigo can be purchased online. Proceeds go to Red Cross.

Stand With Haiti

ALTA is an Atlanta based Language Services Provider celebrating 30 years in business. In addition to providing Translation Services, Language Testing, and Language Training, ALTA participates in various charities, from raising money for AIDS research, to offering free language training programs to non-profit organizations. For more information, please call 404.920.3800.
____________________________________________________________________________________________

Digg This
Reddit This
Stumble Now!
Buzz This
Vote on DZone
Share on Facebook
Bookmark this on Delicious
Kick It on DotNetKicks.com
Shout it
Share on LinkedIn
Bookmark this on Technorati
Post on Twitter
Google Buzz (aka. Google Reader)

Posted in Language Training, Language and Culture, Most Popular, Translation | 1 Comment »

Top 10 U.S. Translation Schools

September 23rd, 2009 by Jes, Beyond Words Contributor

So you’ve decided to take that next big step, to apply to graduate schools for a Translation Studies degree. But the big questions are rolling around in your head — which of the U.S. schools that offer translation degrees are the best, and what sets each program apart?

As we mentioned in the Translation Degree Overview, graduate degrees and certification programs in translation offer a great foundation in the skills you need for a career in translation or interpreting, but each program is different, and not every one is tailored to your specific goals.

While making the best choice is difficult, it’s always made easier by having the right information. Here’s an explanation of how we researched and ranked the best programs, followed by the top rankings:

Ranking Methodology:

The Top 5 Graduate Programs in Translation, and the Top 5 Certificate Programs were determined, first of all, by the mission of each program. Some universities only offer a Master’s or a Doctorate degree, some only offer graduate or professional certificates, and some offer all of the above. We found it necessary to separate the various translation and interpretation programs by degrees or certificates before analyzing any other factors.

Graduate and professional certificate programs vary in length and goal. Some programs offer general translation/interpretation certificates while others focus on medical or court translation. Our rankings attempt to emphasize this diversity of certificate programs.

In order to generally rank the programs, we looked at each program’s enrollment data (as available), the number of languages represented in each program, the varying types of degrees or certificates offered, and the general ability of each program to address a certain field of translation and interpretation (number of courses offered, number of faculty members, department resources, etc.).

It must be emphasized that our rankings are holistic, not reductive. They are not based on statistical analysis and they are not intended to produce a #1 or a #5 program. Instead, the rankings highlight the top translation and interpretation programs in the nation in alphabetical order in an attempt to offer the most unbiased information possible. Here are the Top 10 U.S. Translation Programs:

Read the rest of this entry »

Digg This
Reddit This
Stumble Now!
Buzz This
Vote on DZone
Share on Facebook
Bookmark this on Delicious
Kick It on DotNetKicks.com
Shout it
Share on LinkedIn
Bookmark this on Technorati
Post on Twitter
Google Buzz (aka. Google Reader)

Posted in Most Popular, Translation | 12 Comments »

Wabi-Sabi: Translating the Beauty in Imperfection

Wabi-sabi.

It’s a concept, an aesthetic, and a worldview. It’s also a phrase that doesn’t translate directly from Japanese into English, and the ideas behind it may not immediately translate in the minds of those who haven’t encountered it before. Put simply, it’s an intuitive way of living that emphasizes finding beauty in imperfection, and accepting the natural cycle of growth and decay. The best way to learn about wabi-sabi is just to accept that it’s there – and to begin noticing examples of it in one’s daily life.

The words wabi and sabi were not always linked, and they can still be used separately in the Japanese language. Wabi, stemming from the root “wa,” which refers to harmony and tranquility, has evolved in meaning from describing something sad and desolate to describing something that is purposely humble and in tune with nature. A wabibito – literally, a “wabi person” – can do more with less, and is content with a life lived free of material possessions. Think Henry David Thoreau, or, more recently, “Cadillac Man,” who wrote recently in the New York Times about the simple joys and freedoms of his many years spent homeless in several of New York’s boroughs.

Sabi by itself refers to the natural progression of time, and carries with it an understanding that all things will grow old and become less conventionally beautiful. However, things described as “sabi” carry their age with dignity and grace. At the heart of being sabi is the idea of authenticity. I’m reminded of the classic children’s story, The Velveteen Rabbit, in which only the oldest, shabbiest, and most well-loved toys in a child’s collection magically become “real.”

Read the rest of this entry »

Digg This
Reddit This
Stumble Now!
Buzz This
Vote on DZone
Share on Facebook
Bookmark this on Delicious
Kick It on DotNetKicks.com
Shout it
Share on LinkedIn
Bookmark this on Technorati
Post on Twitter
Google Buzz (aka. Google Reader)

Posted in Language and Culture, Most Popular, Translation | 1 Comment »

The Most Beautiful Words in English

January 8th, 2009 by Manny, Director of Web Content

In collaboration with Lauren, Jocelyn, Maria, and Tatyana.

Beautiful
What we consider beautiful is subjective, but there are some English words that language lovers have reached a kind of consensus on regarding beauty.

A unique combination of vowel and consonant sounds, coupled with a nuanced or associative meaning of a word, can create an aesthetically satisfying phonologic harmony and musicality.

However, just as excessive explanation can strip the humor from a joke, we risk dulling the experience of hearing, speaking, and reading beautiful words with too much analysis. Best to jump right in and see what we’ve uncovered.


Read the rest of this entry »

Digg This
Reddit This
Stumble Now!
Buzz This
Vote on DZone
Share on Facebook
Bookmark this on Delicious
Kick It on DotNetKicks.com
Shout it
Share on LinkedIn
Bookmark this on Technorati
Post on Twitter
Google Buzz (aka. Google Reader)

Posted in Language and Culture, Most Popular | 10 Comments »

Top 10 Translation Fails of 2008

top 10 translation mistakes of 2008

How will 2008 be remembered? What enduring memories will be etched in the annals of history?

Between the failing economy, the Beijing Olympics, and the rise of President-elect Obama during the longest political campaign in recent memory, translators had many opportunities to apply their skills of cross-cultural communication around the world. Most of the time, the work was flawless, but when it wasn’t, the results ranged from hilarious to potentially treasonous, and even deadly.

Will the citizens of Little Britain have fond memories of visiting Racist Park during the Olympics? Perhaps the Russian government will finally balance the budget for the State Bowels Fund when members of the Max Planck Intistitue complete their visits to Chinese Brothels? Only time will tell.

In the meantime, here are ALTA’s top 10 translation goofs of 2008:

Read the rest of this entry »

Digg This
Reddit This
Stumble Now!
Buzz This
Vote on DZone
Share on Facebook
Bookmark this on Delicious
Kick It on DotNetKicks.com
Shout it
Share on LinkedIn
Bookmark this on Technorati
Post on Twitter
Google Buzz (aka. Google Reader)

Posted in Most Popular, Translation | 3 Comments »

20 Best Foreign Loanwords in English

November 17th, 2008 by Manny, Director of Web Content

A loanword is a word used directly from another language with little or no translation. Such foreign words and phrases are peppered throughout the English language.

Every kind of English writing, from poetry collections and cook books, to newspapers and magazines, contains thousands of words that have been adopted from foreign languages by writers constantly in search of le mot juste.

I asked our resident linguists and translators to name a few of their favorites, and we came up with the following list of top 20 foreign loanwords used by English speakers:

Le Mot Juste
[French] The most appropriate word.

Schadenfreude
[German] The pleasure one takes from someone else’s misfortune.

Modus Operandi
[Latin] Someone’s habits or method of operating (often used by police investigators to describe someone’s criminal profile, or MO)

Hoi Polloi
[Greek] The many, or the masses. Usually used in a derogatory sense to refer to ‘common people’ vs. the ‘upper-crust’ of society.

Faux pas
[French] The violation of a commonly accepted social rule, a blunder like a gaffe.

Poshlust
[Russian] From the Russian word, poshlost, meaning ‘petty, trivial and vulgar’, it was re-branded by Vladimir Nabokov to mean ‘trashy, falsely clever, and falsely beautiful’.

Kitschy
[German, or Yiddish] The quality of being lowbrow, tacky, or in bad taste, usually used in reference to art or decorations.


Read the rest of this entry »

Digg This
Reddit This
Stumble Now!
Buzz This
Vote on DZone
Share on Facebook
Bookmark this on Delicious
Kick It on DotNetKicks.com
Shout it
Share on LinkedIn
Bookmark this on Technorati
Post on Twitter
Google Buzz (aka. Google Reader)

Posted in Language and Culture, Most Popular | 2 Comments »