Recent Blog Posts

If you’re new to the translation and interpretation industry and not quite sure you want to make the full investment in a master’s degree yet, a certificate from a university may be right for you. Certificates come in all shapes and sizes, and narrowing down the list of choices can […]

Read More

Multilingual dubbing is a profitable business in the modern film market. As a result, many movies today are dubbed into as many as 30 or 40 different languages from around the world. This is especially true of many films from the United States, as they tend to be popular in […]

Read More

Translating a business report, document, book, paper or article into Spanish seems fairly straight forward, until you take into account the fact that certain Spanish words do not have the same meaning around the world. A word that means one thing in Spain can have a totally different meaning in […]

Read More

Translating a work of fiction into other languages represents a chance to introduce your book to a wider audience and substantially increase book sales, whether you’re with a traditional publisher or an independent author looking to find new readers. Why You Should Think About Translating Your Book The main reason […]

Read More

Lithuanian Haris Poteris and his Dutch best friends Hermelien Griffel and Ron Wemel attend a French school for magic called Poudlard (“bacon lice”), get in trouble with the Dutch Severus Sneep, and receive medical attention from an Italian Madama Poppy Chips. Doesn’t have quite the same ring to it? A […]

Read More

Spectacular translation fails are the stuff of legend. While one of the most famous marketing translation fail examples is that of Chevy’s attempt to introduce its new car model “NOVA” in Mexico, which translates to “No go” in Spanish, this translation fail is actually a myth (there are plenty of […]

Read More

If the term “translation software” makes you think of paid language professionals plugging text into Google Translate, guess again! Computer-assisted translation tools are complex, varied, and integral to any seasoned translator’s daily work. This overview will help you learn more about the different types of tools translators use – and […]

Read More

Most of us would rather go to the same doctor for medical questions, the same mechanic for car repairs, and the same barber or hair stylist for a trim. The level of trust and personalized knowledge that grows with time is what builds a true working relationship; it distinguishes a […]

Read More

So you’ve done the research to find the best translation agency for your business and have just signed off on that first project? Now is the perfect time to start laying the foundation for a productive relationship that delivers high-quality documents, on time and within the budget. This process begins […]

Read More

What if I was to tell you that Mandarin is far from alone in being a tonal language? What if I was to tell you that, in fact, most of the world’s languages are tonal, including some entire language families? I suspect you’d either be surprised, confused as to what […]

Read More
12