Beyond Words - Language Blog

Recent Blog Posts

If you want something translated, you may be tempted to do it on “the free.” Why not? Today’s technology makes word translation easy — sometimes. For years, Babblefish was the go-to translation site, and recently Google has introduced their free translation application, complete with widgets for translating entire web pages. […]

Read More

Every translator has to deal with the peculiarities of his native language. With every nuance, shade of meaning, and grammatical inclination, each language offers a reflection of the people who speak it. Where one language relies primarily on verbs to carry a sentence to its goal, another lets its nouns […]

Read More

Court interpreters have a difficult and complex job. They are not only expected to know two languages completely, they must also know and use various forms of those languages. Court interpreters regularly work with a range of people, including judges, attorneys, witnesses, litigants, and experts in specific subject fields, such […]

Read More

For most Westerners, the concept of a language with hundreds of different dialects and multiple written systems is a completely alien one. There are, in fact, so many different Chinese dialects, corresponding to areas throughout the various Chinese-speaking regions, that to cover them all would be a truly exhaustive task. […]

Read More

On this blistering Bloomsday, I thought I’d share the news that esteemed Peruvian scholar, Demetrio Tupac Yupanqui, has published the first Quechua translation of Cervante’s Don Quixote Here at ALTA, we don’t get very many inquiries for translation services or language testing in Quechua. That’s not to say that the […]

Read More

Back in the ’90s, the magazine Language Today published an article by George Weber that analyzed the world’s most influential languages. It was an interesting analysis, because it accounted for “influence” of a language in a number of ways. For example, Chinese has the most speakers in the world, but […]

Read More

You may have had an experience where you took a test for a class, and the instructor showed you the class’s results afterwards. The results probably mapped out into the infamous “bell-shaped curve”, with a few people scoring on the low end of the curve, the majority clustering in the […]

Read More

Language testing has been all over the news lately, from new immigration policies requiring language testing for working immigrants, to globalization studies on hiring multi-lingual employees to conduct business in emerging markets throughout the world. Some business and government agency leaders may be considering language testing, but may not be […]

Read More

Atlanta – Multilingual and Multiethnic consumers no longer represent niche markets. The emerging majority of U.S. consumers is linguistically and culturally diverse, and one of the great challenges to building strong business relationships is bridging these language and culture gaps. ALTA Language Services has been helping clients to do just […]

Read More

A spokesman for the president of South Korea made a public apology Monday for a misltranslated document about the safety of American beef imports. After an unfounded mad cow disease scare in Korea, U.S. FDA cattle feed rules were translated to Korean and published, but it soon became apparent that […]

Read More