Video Translation Services
in 100+ languages.
Video Translation & Multilingual Captioning Services
For more than 30 years, ALTA Language Services has been providing clients with professional multilingual subtitling services in over 100 language pairs for films, commercials, TV programs, online video streaming services, and DVDs.
We offer quick turnaround times within your deadline and budget by employing multiple native translators and editors to your project for precision, accuracy and the highest level of quality. Your project undergoes several rounds of intensive internal QA to ensure that the quality of your translation always meets expectations and is always consistent.
Contact ALTA today to discuss your foreign language subtitling project with one of our project managers at 1.800.895.8210
Video Subtitling and Captioning Services
At ALTA, we've learned the tips and tricks to effective multimedia work, including a built-in subtitling translation process that minimizes "word-swell" - the common experience of text expansion and contraction when translating your text into other languages. Our processes maintain the synchronization of the subtitles regardless of the language. Without this process, for example, some languages will expand upwards of 30% in length. That means to dub an English video in the target language, the narrator would need to speak 30% faster than he or she did in the English, creating a rushed, awkward rhythm in the target language.
Combining text and voice via subtitles necessitates an extremely nuanced synchronization approach, which ALTA has excelled at. We translate English text into subtitles and provide time-coded, final files. We can embed the subtitles in the video, and offer subtitles for the web, DVD or Blu-ray Authoring, IMF packages and Streaming VOD. We also provide subtitling services for videos you may want to distribute on the major VOD platforms like YouTube, Netflix, iTunes, or Amazon Prime Video.
Our services include the follwing:
- Broadcast Services: We offer professional subtitling services for live and recorded television.
- DVD & Film Services: Whether you need to translate your corporate videos, documentaries or children's education videos, ALTA offers the linguistically and culturally precise subtitles for your intended audience in 100+ languages.
- Online Streaming Content: For online videos in any format, ALTA offers subtitling and encoding services.
Video Subtitle Files
Our subtitles match evenly to the action on the screen. In cases where additional foreign language voice work must be done and dubbed over the original material, our translators understand both the written and spoken forms of the target language. All these factors combined create for a technically-skilled audio and video media team, and excellently produced subtitle project.
Video Subtitle Formats
We offer foreign language subtitling services for the Deaf and Hard of Hearing (SDH). We offer time-coded final subtitle files in the following formats and more: